CEJA - SMO
CENTRO DE EDUCAÇÃO DE
JOVENS E ADULTOS
INTÉRPRETE DE LIBRAS
JULICE STOLLMEIER KUSS
ATRIBUIÇÕES DO INTÉRPRETE DE LIBRAS
(Língua Brasileira de Sinais)
São Miguel do Oeste, março de 2013.
Professor
Intérprete de Libras
Professor ouvinte, com fluência em
LIBRAS, com capacitação em tradução e interpretação, LIBRAS/PORTUGUÊS/LIBRAS, responsável
pela interpretação de todas as atividades e eventos de caráter educacional, nas
turmas mistas das séries iniciais e finais do ensino fundamental e ensino médio.
Atribuições do
professor Intérprete de Libras:
Ø Estabelecer
comunicação necessária à participação efetiva do aluno.
Ø Trocar
informações com o professor, relativas às dúvidas e necessidades do aluno,
possibilitando ao professor regente a escolha de estratégias de ensino e
aprendizagem.
Ø Estudar
o conteúdo a ser trabalhado pelo professor regente, para facilitar a tradução
de LIBRAS no momento das aulas e atividades escolares.
Ø Participar
da elaboração e avaliação do Projeto Político Pedagógico.
Ø Participar
de estudos e pesquisas na sua área de atuação mediante projetos previamente aprovados pela SED.
Atuação
do Intérprete Educacional na Escola:
Mediar a
comunicação entre:
Ø Professores
e alunos
Ø Alunos
e alunos.
Ø Pais.
Ø Funcionários
e Comunidade escolar
Ø Participar
de seminários, palestras, fóruns, debates, reuniões e demais eventos de caráter
educacional.
Atuação do Intérprete de Libras na sala de
aula
O espaço pertence ao professor, sendo o aluno de sua responsabilidade.
O intérprete é, apenas, um mediador da comunicação e não um facilitador da
O espaço pertence ao professor, sendo o aluno de sua responsabilidade.
O intérprete é, apenas, um mediador da comunicação e não um facilitador da
aprendizagem.
Não cabe ao intérprete a tutoria dos alunos com surdez.
Não cabe ao intérprete a tutoria dos alunos com surdez.
É importante que o professor e os alunos
desenvolvam entre si interações
sociais e habilidades
comunicativas, de forma direta, evitando-se, sempre, que
o aluno com surdez, dependa
totalmente do intérprete.
Conduta profissional do Intérprete de Libras
Ø Responsabilidade
Ø Posicionamento
no espaço de interpretação
Ø Aparência
pessoal
Ø Domínio
de suas funções
Ø Interação
com os alunos